Spanish-speaking patient health educational preferences.
نویسندگان
چکیده
Language barriers have been found to adversely affect health care in multiple ways, including access to care, quality of care, medical errors, and reduced patient satisfaction.1 Oral communication barriers are only one aspect of a multifaceted problem when there is physician‐patient language discordance.2 Efforts to improve office efficiency, reduce demands on physician time, and provide patient reminders often rely on written educational materials. Handouts are of ten translated directly from English to another language despite the possible limited health literacy of the pa‐tient. We examined Spanish‐speaking adult preferences regarding health instruction materials. Methods. This study was approved by the University of Illinois at Chicago institutional review board. Spanish‐speaking Hispanic adults (age, í¯¿í°18 years) re‐ quiring an interpreter during their office visit to an academic dermatology center were invited to participate in the study during a 4‐month period (May through Au‐ gust) in 2009. Patients excluded were individuals with decisional and/or cognitive impairment, physical disabilities that would prevent effective communication, or the ability to speak, read, and/or understand English without the aid of an interpreter. All new patients visiting our clinic are asked to complete the " Patient Education Self‐ Assessment " questionnaire (Figure), as mandated by the Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations. This survey instrument has been in use at the University of Illinois Medical Center since 2000 and is designed to elicit patient information regarding language abilities, educational background, disabilities, and preferred learning methods. For the present study, completed questionnaires were reviewed by the research assistant for clarification and completion of items, as needed. The patients then reviewed 4 types of educational materials regarding nevi: (1) handouts of plain text only; (2) hand‐ outs combining text and color pictures; (3) oral explanations aided by pictures (no text handouts);
منابع مشابه
Patient Perspectives on the Use of an English / Spanish Online Patient Portal in an Urban
The utilization of patient portals has been associated with positive clinical outcomes and increased patient satisfaction. Decreased patient portal enrollment rates have been associated with groups that are of lower income, lower educational attainment, and ethnic minorities. Objective To identify patient perspectives on the utilization of a bilingual English/Spanish patient portal in a predomi...
متن کاملSpanish adaptation of the Patient Health Engagement scale (S.PHE-s)in patients with chronic diseases.
BACKGROUND The Patient Health Engagement scale is an instrument based on evidence about the experiences and preferences of patients with chronic diseases regarding their engagement with the treatment they receive. AIMS The main goal of this study was to adapt the Patient Health Engagement scale to the Spanish population (S.PHE-s) following the guidelines for cross-cultural adaptations. METH...
متن کاملPharmacists' communication with Spanish-speaking patients: a review of the literature to establish an agenda for future research.
BACKGROUND Spanish-speaking people represent more than 12% of the total population in the United States and are poised to become the largest minority group in the United States by 2015. Although researchers have studied pharmacist-patient communication for approximately 30 years, little emphasis has been placed on the interactions between pharmacists and Spanish-speaking patients. OBJECTIVES ...
متن کاملThe Índice Flesch-Szigriszt and Spanish Lexile Analyzer to evaluate Spanish patient education materials in otolaryngology.
OBJECTIVES/HYPOTHESIS Evaluate the reading difficulty of Spanish patient education materials using the validated Índice Flesch-Szigriszt (INFLESZ) and Spanish Lexile Analyzer, and to identify relationships between English and Spanish readability formulas. STUDY DESIGN Cross-sectional analysis. METHODS All otolaryngology-related patient education articles written in Spanish from the health l...
متن کاملLinguistic validation of the US Spanish work productivity and activity impairment questionnaire, general health version.
INTRODUCTION There are no measures of health-related absenteeism and presenteeism validated for use in the large and increasing US Spanish-speaking population. Before using a Spanish translation of an available English-language questionnaire, the linguistic validity of the Spanish version must be established to ensure its conceptual equivalence to the original and its cultural appropriateness. ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Archives of dermatology
دوره 147 2 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2011